2014-09-17

reklama społeczna

Mężczyzna po lewej zachwala towar: "bardzo tanio!". Dzieciaki odchodzą, mówiąc, że wolą oryginał.
Oryginalne płyty/oprogramowanie itp. nazywają się 正版 czyli wersje prawidłowe. Te spiracone nazywają się 盗版 czyli złodziejskie, kradzione, bandyckie. Co ciekawe, właśnie dzięki temu słówku zapamiętałam w końcu, jak po chińsku jest pirat. Jest to bowiem "morski bandyta" 海盗.
Sam znaczek bandyty jest fascynujący. Rozłóżmy go na części pierwsze. Przy pierwszej rozbiórce mamy 次 i 皿, jednak ten pierwszy trzeba jeszcze wytłumaczyć. Ci 次 znaczy gorszy. Składa się z 二 - drugi - i 欠 - brakujący/mający braki. Ci 次 jest więc gorszy - drugi, a nie pierwszy, bo czegoś mu brakuje. I właśnie z tego braku bierze się złodziejstwo i bandytyzm 盗: patrzymy w czyjąś miskę 皿, zapewne pełną, a sami mamy coś gorszego 次, czegoś nam brakuje 欠...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Proszę, nie anonimowo!
Ze względu na zbyt dużą ilość trolli, musiałam włączyć moderowanie komentarzy. Ukażą się więc dopiero, gdy je zaakceptuję. Proszę o cierpliwość.